Dark Age Dinners II:BBQ

Home Forums Questions and Feedback Dark Age Dinners II:BBQ

This topic contains 2 replies, has 2 voices, and was last updated by  TimHodkinson 5 years, 6 months ago.

  • Author
    Posts
  • #15581

    TimHodkinson
    Participant

    Hello,I really enjoyed the new episode on meat. I just want to add a couple of points:Assuming the name Jamie pronounced as "Koo-Hoo-Layn" is "Cú Chulainn", I reasonably sure that's pronounced "Koo Kull In".Also, with regard to the point about slaughtering animals not necessarily being done in the Autumn, I think that there was actually a fair amount of killing done in the autumn/early winter, going way back. Bede mentions that the Pagan Anglo-Saxons referred to the month of November as "Blood month" (Blod-Monath) when they killed 2 birds with 1 stone and slaughtered the surplus livestock before the winter and appeased the Gods by dedicating the animals as sacrifices (not sure how the Gods felt about the idea of the saxons then eating their sacrifice themselves). The reason I say "way back" is that the norse/vikings also had a festival of sacrifice at the same time called the "Disiblot" which had a similar purpose and was well known as a time of feasting (because of the extra meat).Anyway. Great show, really enjoyed it.

  • #18172

    Jamie
    Keymaster

    Funny story about that pronunciation.  I changed it based on a listener who studied Irish myths in Uni and said I was mispronouncing it earlier.  I've also heard it pronounced Koo-HULL-un, Koo-HULL-in, Kyu-kull-layn and a variety of other ways.  I'm starting to think that no one is really sure how to pronounce it.  ;)Also, your comment on the slaughter period made me double check the episode.  I think my tone might have lead to a misunderstanding, Autumn and Winter were the slaughter periods.  They just weren't the wholesale slaughter periods.And actually, your cite of Bede isn't without controversy (yay dark ages!).  A number of scholars have argued that blotmonað (the Saxon name for November... Sacrifice Month) is confused with blodmonað (blood month) in some sources.  And there was a distinct difference between sacrificial beef, and beef for dinner.  So we might be placing too heavy of an emphasis on that month for slaughter.  Also, to slaughter most of your food animals immediately for dinner doesn't make a lot of sense unless you really want to lose a bunch of meat to waste.  There would be an increase in beef and other meats in the colder months, but there wouldn't be wholesale slaughter because it just wasn't efficient.  Dark ages farmers were probably close to Tusser's 16th century image...At Hallontide, slaughter time entereth in,and then doth the husbandmans feasting begin:From thence unto Shroftide kill now and then some,their offal for household the better wil come.Anyway, I'm glad you're enjoying my foodie foray!

  • #18173

    TimHodkinson
    Participant

    to be really anal about “Cú Chulainn”, I think the confusion arises from the way that the middle “ch” bit is supposed to be pronounced with a sound that is similar to the sound you make when you are about to haugh up a spit, like the Irish way of pronouncing “Lough” (scottish Loch). You shove the back of your tongue up so it nearly closes the throat and breathe out audibly. This generally seems to be very hard for people outside of ireland (and scotland) to do, hence it usually ends up being rendered as a “H” or a “K” when its actually a combination of the 2.

You must be logged in to reply to this topic.

jQuery('.testimonials-widget-testimonials17')